[Catalyst] Proper ngettext with Catalyst

Nikolai Prokoschenko nikolai at prokoschenko.de
Sun Feb 1 19:23:47 GMT 2009


Hello,

>>> b. is wrong semantically, since plural form count is different in
>>> different languages and the position of a word can differ depending on
>>> the number (this is one reason why gnu recommends translating complete
>>> sentences)
>
> I didn't know that. Do you say that in some languages they say something
> like:
>
> I have 1 apple.
> and
> I have apples 10. (or 10 apples I have.)
>
> If this is true, then yes, maketext's way is not good.

If we are talking about a right-to-left language, you'd definitely get
in trouble

Nikolai.



More information about the Catalyst mailing list