[Handel] Calling all translators!

Christopher H. Laco claco at chrislaco.com
Fri Nov 10 14:33:14 GMT 2006


About the only thing left to fix before 1.0 gets released are the L10N
exception files.

I've moved them from using the english version keys to using
CONSTANT_NAMES instead. This kept the code smaller when using
exceptions, and if makes it easier to write a test like the new
t/l10n_lexicon_synced.t file that makes sure all of the lexicons are in
sync.

If you have done a l10n file in the past, please please please translate
it into the new format.

If you haven't, done a file, but you can do fr, es_es or zh_tw, please
please please lend a hand and convert the current L10N file.

You can't find the pre 1.0 version here:
http://svn.handelframework.com/CPAN/Handel/branches/DBIC-1.0/

Thank you for the help!
-=3DChris


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://jules.scsys.co.uk/pipermail/handel/attachments/20061110/7e6145=
1c/signature.pgp


More information about the Handel mailing list