[Catalyst] (en) error screen translations

Toby Corkindale tjc at wintrmute.net
Fri Aug 31 03:10:03 GMT 2007


Jonathan Rockway wrote:
> Here's the list:
> 
> (en) Please come back later
> (fr) SVP veuillez revenir plus tard
> (de) Bitte versuchen sie es spaeter nocheinmal
> (at) Konnten's bitt'schoen spaeter nochmal reinschauen
> (no) Vennligst prov igjen senere
> (dk) Venligst prov igen senere
> (pl) Prosze sprobowac pozniej
> (pt) Por favor, volte mais tarde
> (ja) 後ほどお越しください
> (el) Παρακαλούμε ξαναελάτε αργότερα.
> (ro) Vă rugăm să reveniţi mai târziu.
> (he) אנא שובו במועד מאוחר יותר
> (cn) 请稍后再来
> (lb) Kommt w.e.g. spéider nach eng Kéier zeréck.
> (bg) Моля, опитайте след малко
> (bø) børk børk børk!
> 
> 
> Anything else?  The thought has occurred to me that we should order
> these by popularity.

Quenya and Sindarin?

I'll see if I can get them.

Toby



More information about the Catalyst mailing list