[Catalyst] (en) error screen translations

Kieren Diment diment at gmail.com
Fri Aug 31 10:39:37 GMT 2007


On 30/08/2007, Jonathan Rockway <jon at jrock.us> wrote:
> Svilen Ivanov wrote:
> > Just a side note - The URL you provided screw the UTF8 for Bulgarian
> > translation. Here is  better one:
> >
> > http://lists.scsys.co.uk/pipermail/catalyst/2006-May/007342.html
> >
> Here's the list:
>
> (en) Please come back later
> (fr) SVP veuillez revenir plus tard
> (de) Bitte versuchen sie es spaeter nocheinmal
> (at) Konnten's bitt'schoen spaeter nochmal reinschauen
> (no) Vennligst prov igjen senere
> (dk) Venligst prov igen senere
> (pl) Prosze sprobowac pozniej
> (pt) Por favor, volte mais tarde
> (ja) 後ほどお越しください
> (el) Παρακαλούμε ξαναελάτε αργότερα.
> (ro) Vă rugăm să reveniţi mai târziu.
> (he) אנא שובו במועד מאוחר יותר
> (cn) 请稍后再来
> (lb) Kommt w.e.g. spéider nach eng Kéier zeréck.
> (bg) Моля, опитайте след малко
> (bø) børk børk børk!
>

(id) Silakan kembali nanti

Strictly speaking if you've got a *ahem* big serious application
you'll be overriding the error page anyway, so I vote to keep it.
Just be pleased that there's no Catalyst::Plugin::Brainfuck on cpan
instead.

>
> Anything else?  The thought has occurred to me that we should order
> these by popularity.
>
> _______________________________________________
> List: Catalyst at lists.rawmode.org
> Listinfo: http://lists.rawmode.org/mailman/listinfo/catalyst
> Searchable archive: http://www.mail-archive.com/catalyst@lists.rawmode.org/
> Dev site: http://dev.catalyst.perl.org/
>
>
>


More information about the Catalyst mailing list